Alberta Logonouveau LearnAlberta

Français immersion et littérature

Réduire tout

Français immersion et littérature est le cours de français pour les élèves inscrits au programme d’immersion française. Le curriculum de ce cours définit dans un langage clair et précis ce que les élèves doivent savoir, comprendre et être capables de faire pour développer leurs habiletés reliées à la langue française et favoriser l’établissement de liens entre les langues.

Français immersion et littérature offre aux élèves l’occasion d’enrichir leurs expériences et d’acquérir des compétences et des connaissances fondamentales de manière séquentielle. En appliquant des connaissances et habiletés reliées à la conscience phonologique, la phonétique, l’orthographe correcte des mots, l’acquisition du vocabulaire et la fluidité en lecture, les élèves développent une compréhension des liens qui existent entre la langue orale et la langue écrite et les caractéristiques grammaticales et textuelles propres au français permettant ainsi une communication claire et efficace. Le développement de la communication orale joue un rôle central dans le développement du français en tant que langue supplémentaire. L’établissement de liens entre l’oral et l’écrit permet aux élèves de maximiser leurs apprentissages et de comprendre les caractéristiques de la langue française. Dans ce cours, les habiletés de communication se développent à travers des interactions contextualisées tant à l’oral qu’à l’écrit, offrant des occasions aux élèves d’apprendre à s’exprimer dans divers contextes, et ce, en respectant progressivement les caractéristiques grammaticales et textuelles qui sont propres à la langue française.

Français immersion et littérature permet aux élèves de comprendre les liens entre la pensée et le langage et d’apprécier la beauté de la langue française et des cultures francophones plurielles à travers une variété de textes. Un texte, numérique ou non numérique, est tout ce qui est écrit, oral ou visuel, est porteur de sens et sert à communiquer ou à transmettre un message. Ce cours permet aux élèves de communiquer avec fierté, confiance et respect en français en offrant des contextes et des apprentissages qui favorisent l’atteinte de buts langagiers tout au long de leur parcours scolaire.
Lire la suite
Réduire tout
Préc
Réduire tout
 
1re année
2e année
3e année
Suivant
Idée organisatrice
La communication orale : L’écoute et l’expression orale favorisent le développement de la langue, des relations positives et de la collaboration.
Question directrice
Comment la communication orale peut-elle assurer la transmission d’un message?
Question directrice
Comment la communication orale peut-elle appuyer la compréhension ou l’expression d’un message?
Question directrice
Comment la communication orale et la compréhension du message peuvent-elles influencer les interactions?
Résultat d’apprentissage
Les élèves écoutent et comprennent le sens général de messages simples portant sur des sujets familiers.

Les élèves s’expriment sur des sujets familiers en formulant des phrases simples à l’oral en français.
Résultat d’apprentissage
Les élèves dégagent le sens général de messages des divers contextes à l’aide de l’écoute active.

Les élèves s’expriment à l’oral en français en formulant des phrases de base dans des situations de communication spontanées et planifiées.
Résultat d’apprentissage
Les élèves démontrent des comportements d’écoute active et dégagent les idées importantes dans divers contextes.

Les élèves interagissent entre eux à l’oral en français dans une variété de situations de communication.
Connaissances
Le langage verbal et le langage non verbal permettent de communiquer des :
  • idées
  • opinions
  • gouts
  • émotions
  • besoins
  • expériences personnelles.
Les habiletés de communication orale se développent en participant à des activités en français.

La prise de risque a une influence sur la communication orale.
Compréhension
Le langage verbal et le langage non verbal permettent de communiquer des idées et de l’information.
Habiletés et procédures
Participer en français à des activités variées en groupe.

S’exercer à communiquer, à l’aide des langages verbal et non verbal.

Parler de sujets familiers en utilisant des phrases simples en français, avec ou sans modèles.

Verbaliser le rôle de la prise de risque dans l’apprentissage du français.
Connaissances
La communication orale, spontanée ou planifiée, permet :
  • de s’exprimer
  • de décrire
  • de raconter
  • d’expliquer
  • de se divertir.
La prise de risque implique une volonté de s’exprimer en français malgré la possibilité d’erreurs à l’oral.

Les habiletés de communication orale se développent grâce à la prise de risque.

Une liaison est la prononciation de la consonne finale d’un mot, habituellement non prononcée, avec la voyelle initiale du mot suivant.

Les stratégies de dépannage pour s’exprimer lorsqu’un mot ne fait pas encore partie de son vocabulaire comprennent :
  • utiliser un mot dont la signification se rapproche
  • utiliser le langage non verbal
  • utiliser une image.
Compréhension
Le langage permet l’articulation de la pensée.
Habiletés et procédures
Participer activement en français à des activités variées qui contribuent au développement des habiletés langagières.

S’exprimer en français de façon spontanée avec les pairs dans les situations d’apprentissage et pour se divertir en utilisant des phrases de base, avec ou sans modèles.

Discuter et utiliser des stratégies de dépannage pour s’exprimer lorsqu’un mot ne fait pas encore partie de son vocabulaire.

Expliquer des façons dont les langages verbal et non verbal s’appuient l’un l’autre.

Reconnaitre les liaisons dans les expressions courantes.

Discuter l’influence des expériences vécues en français sur l’individu.
Connaissances
La communication orale permet :
  • de s’exprimer
  • de décrire
  • de raconter
  • d’expliquer
  • de se divertir
Une interaction est un échange au cours duquel chacun s’exprime et interprète les messages des autres.

La prise de risque permet l’apprentissage à partir des erreurs.

Les habiletés de communication orale se développent à travers des activités qui comprennent :
  • les discussions
  • les présentations spontanées ou planifiées
  • les activités collaboratives
  • l’écoute de textes.
La liaison s’applique lorsque le mot suivant commence avec un h muet.

L’emploi correct de la liaison favorise la fluidité du message.

L’amélioration des habiletés langagières contribue au développement de la confiance en soi.

Les stratégies de dépannage pour s’exprimer lorsqu’un mot ne fait pas encore partie de son vocabulaire comprennent :
  • utiliser un mot avec une signification similaire
  • utiliser le langage non verbal
  • utiliser une image
  • expliquer le sens du mot.
Compréhension
Les habiletés de communication orale se développent à travers des interactions et nécessitent une prise de risque.
Habiletés et procédures
Participer en français à des activités et à des interactions pour s’exprimer, pour échanger de l’information, pour raconter une histoire et pour répondre à des besoins sociaux.

Démontrer la prise de risque en parlant en français avec les pairs dans les situations d’apprentissage et sociales.

Mettre en œuvre des stratégies de dépannage pour s’exprimer lorsqu’un mot ne fait pas encore partie de son vocabulaire.

Reconnaitre et s’exercer à appliquer les règles de liaisons.

Reconnaitre l’influence des expériences vécues en français sur l’individu.
Connaissances
Les comportements d’écoute active comprennent :
  • limiter son niveau d’activité
  • regarder l’interlocuteur
  • encourager l’interlocuteur par des hochements de tête et un visage expressif
  • offrir des contributions verbales à la discussion en cours.
Les comportements d’écoute active qui favorisent la compréhension comprennent :
  • être attentif
  • visualiser le fil des idées présentées
  • réfléchir
  • essayer de comprendre ce que dit l’interlocuteur.
Compréhension
L’écoute active est un processus actif qui appuie la compréhension et qui contribue à l’apprentissage du français.
Habiletés et procédures
Participer à des activités qui favorisent le développement de l’écoute active dans diverses situations de communication.

Décrire l’influence de l’écoute dans la communication.

Interpréter le langage verbal et le langage non verbal pour réagir à des consignes ou des informations simples.

S’exercer à adopter des comportements d’écoute active.

Verbaliser des comportements qui favorisent la compréhension d’un message.
Connaissances
Les comportements d’écoute active comprennent :
  • limiter son niveau d’activité
  • regarder l’interlocuteur
  • encourager l’interlocuteur par des hochements de tête et un visage expressif
  • offrir des contributions verbales à la discussion en cours
  • prendre en compte des idées, des contributions et des sentiments des autres
  • poser des questions.
Les comportements d’écoute active qui favorisent la compréhension comprennent :
  • être attentif
  • visualiser le fil des idées et noter un bris de compréhension
  • réfléchir
  • essayer de comprendre ce que dit l’interlocuteur.
L’utilisation du langage permet de démontrer sa compréhension et son intérêt envers un sujet.
Compréhension
L’écoute active aide à développer et à maintenir des relations positives avec les autres.
Habiletés et procédures
Interpréter le langage verbal et le langage non verbal pour suivre des consignes ou pour comprendre un message.

Décrire l’influence de l’écoute active dans la compréhension.

Adopter des comportements d’écoute active pour dégager le sens de messages vus ou entendus.

Verbaliser des comportements qui favorisent la compréhension d’un message.
Connaissances
Les comportements d’écoute active comprennent :
  • limiter son niveau d’activité
  • regarder l’interlocuteur
  • encourager l’interlocuteur par des hochements de tête et un visage expressif
  • poser des questions
  • apporter des commentaires
  • prendre en compte des idées, des contributions et des sentiments des autres.
Les comportements d’écoute active qui favorisent la compréhension comprennent :
  • être attentif
  • suivre le fil des idées et noter un bris
  • réfléchir
  • essayer de comprendre
  • faire des liens avec les connaissances antérieures.
Demander des clarifications élimine les malentendus qui pourraient nuire à la compréhension du message.

Le langage permet de démontrer son intérêt et sa compréhension dans les interactions sociales.
Compréhension
L’écoute active permet d’intervenir afin de faciliter la compréhension des messages vus ou entendus.
Habiletés et procédures
Démontrer sa compréhension des idées importantes dans des textes vus ou entendus en les redisant dans ses mots.

Démontrer des comportements d’écoute active dans divers contextes.

Décrire les effets de l’écoute active sur la compréhension de l’information.

Identifier les bris dans la compréhension du fil des idées et poser des questions de clarification pour les résoudre.
Connaissances
Les formules de salutation comprennent :
  • bonjour
  • bienvenue
  • au revoir
  • à demain
  • bonsoir
  • je m’appelle.
Les formules qui permettent de démontrer du respect comprennent :
  • s’il vous plait
  • bonjour
  • bienvenue
  • est-ce que je peux
  • puis-je
  • merci
  • de rien
  • bravo
  • non, merci
  • excusez-moi
  • pardon
  • c’est ton tour.
Les règles de la conversation favorisant une discussion harmonieuse comprennent respecter le tour de parole et démontrer de l’intérêt.

Les cercles de partage impliquent l’écoute et la parole.
Compréhension
Le langage permet de démontrer du respect et contribue à l’efficacité et au bon déroulement de la conversation.
















Habiletés et procédures
Utiliser des formules qui démontrent du respect en situation d’interactions.

Discuter et utiliser des règles de la conversation, y compris pour le cercle de partage.
Connaissances
Les règles de la conversation favorisant la compréhension comprennent :
  • l’utilisation de formules de politesse et de salutation
  • le respect du tour de parole et de l’interlocuteur
  • la démonstration d’un l’intérêt
  • l’amorce d’une conversation.
Le cercle de partage est une pratique traditionnelle des Premières Nations, des Métis et des Inuit adoptée par d’autres groupes ou individus qui permet d’échanger des idées ou de l’information.

Dans les cercles de partage, un objet circule afin que chacun ait un tour de parole.

Compréhension
Un langage respectueux favorise la compréhension des autres lors de la participation à des activités de collaboration.
Habiletés et procédures
Prendre en compte certaines règles de la conversation lors d’échanges sur divers sujets, y compris lors de cercles de partage.

Prendre en compte des contributions et des sentiments des autres lors d’échanges d’idées ou d’information.


Connaissances
Les règles de la conversation favorisant un dialogue harmonieux comprennent :
  • l’utilisation de formules de politesse et de salutation
  • le respect du tour de parole et de l’interlocuteur
  • la démonstration d’un l’intérêt
  • l’amorce et le maintien d’une conversation
  • l’établissement d’un contact visuel
  • la présentation de soi et d’un autre.
Les cercles de partage impliquent que tous les participants sont d’importance égale.
Compréhension
Les interactions peuvent permettre des conversations harmonieuses sur des sujets variés.
Habiletés et procédures
Mettre en pratique des règles de la conversation lors d’échanges sur divers sujets, y compris lors de cercles de partage.

Mettre en pratique des manières de prendre la parole de façon spontanée et de maintenir la conversation dans diverses situations.

Décrire l’effet que peuvent avoir les paroles sur l’autre.
Connaissances
Le langage non verbal communique des messages sans avoir recours à la parole par :
  • les expressions du visage
  • les gestes
  • la direction du regard.
La voix peut produire une gamme de sons graves et aigus.


Compréhension
Une interaction à l’oral, spontanée ou préparée, peut servir à s’exprimer, à apprendre ou à se divertir dans divers contextes.
Habiletés et procédures
Présenter des objets personnels ou des histoires en utilisant des phrases simples en français.

Ajuster le volume de sa voix selon le contexte de communication.

S’exercer à utiliser sa voix pour créer des effets lors d’interactions spontanées et préparées.

Prendre conscience de l’influence du langage non verbal et de la voix lors de la présentation de comptines, de chansons et de poèmes individuellement et en groupe.


Connaissances
La présentation orale est une situation d’interaction qui favorise le développement de locuteurs efficaces.

La prosodie est la manière de parler et comprend :
  • le volume de la voix
  • les variations de la voix.
Le langage non verbal appuie la communication orale et comprend :
  • les expressions du visage
  • les gestes
  • la posture
  • la direction du regard.
Les supports visuels appuient la communication orale et comprennent les :
  • images
  • objets.
La présentation de textes comprend des :
  • comptines
  • chansons
  • poèmes
  • textes narratifs.
La posture comprend une position corporelle et une respiration adéquates et détendues.

La nervosité peut se manifester par :
  • des maux de ventre
  • des hésitations
  • des tremblements
  • des oublis
  • de la transpiration.
Il existe des techniques de respiration pour apaiser la nervosité.
Compréhension
Le langage permet de communiquer à l’oral de façon préparée en tenant compte d’un but de communication.
Habiletés et procédures
Présenter des textes à l’oral individuellement et en groupe.

Démontrer une conscience du corps lors de présentations orales.

Ajuster le volume de sa voix selon le contexte de communication.

Discuter les effets des éléments prosodiques et des supports visuels sur l’expression et la compréhension du message.

S’exercer à utiliser des supports visuels lors de présentations orales.

Participer à des activités de respiration et de relaxation qui appuient la communication orale.


Connaissances
Les éléments prosodiques comprennent :
  • le volume de la voix
  • la prononciation
  • l’intonation.
L’intonation est la variation de la hauteur et de l’intensité de la voix.

Les supports visuels ou sonores comprennent les :
  • images
  • objets
  • effets sonores.
Le langage non verbal comprend :
  • les expressions du visage
  • les gestes
  • la posture
  • le contact visuel.
Les critères d’une présentation orale peuvent porter sur la forme et le contenu.

La rétroaction en lien avec une présentation orale peut faciliter l’amélioration de la forme et du contenu.

Compréhension
La présentation orale planifiée est une interaction entre un locuteur et un public.
Habiletés et procédures
S’exercer à utiliser des éléments prosodiques, le langage non verbal et des supports visuels ou sonores pour favoriser la compréhension et l’expression du message.

Se référer à des critères pour appuyer la planification et la présentation dans diverses situations à l’oral.

Prendre en compte la rétroaction sur le contenu ou sur la forme d’une présentation orale.

Utiliser des techniques de respiration lors de présentations orales.
Connaissances
La tradition orale comprend des histoires et de l’information.

La tradition orale peut être accompagnée d’images ou d’objets pour faciliter la compréhension.
Compréhension
La tradition orale relie les gens à la langue et aux moyens de savoir.

Habiletés et procédures
Écouter et discuter les messages dans des textes provenant de la tradition orale des Premières Nations, des Métis et des Inuit.
Connaissances
Il existe une relation entre :
  • soi
  • les autres
  • la communauté
  • la terre
  • les animaux.
La tradition orale comprend des histoires et de l’information et peut être transmise par les Ainés.
Compréhension
La tradition orale permet de comprendre la nature et l’importance des relations.

Habiletés et procédures
Discuter les relations présentées dans la tradition orale, y compris celle des Premières Nations, des Métis et des Inuit.
Connaissances
Un vocabulaire particulier est associé à des activités culturelles, y compris :
  • des jeux
  • des produits médiatiques
  • les pièces de théâtre
  • les spectacles
  • la musique
  • les fêtes
  • les célébrations
  • les excursions.
Compréhension
La participation aux activités culturelles contribue à développer les habiletés de communication.
Habiletés et procédures
Utiliser le vocabulaire appris lors des activités culturelles.

Discuter les activités culturelles avec ses pairs.

Identifier ses préférences par rapport aux activités culturelles de divertissement en français.
Connaissances
Les activités en français comprennent :
  • des jeux
  • des produits médiatiques
  • de l’activité physique
  • des fêtes et célébrations.
Compréhension
La participation aux activités permet de s’amuser et de discuter en français.
Habiletés et procédures
Participer à des activités amusantes en français.
Connaissances
Les activités culturelles francophones comprennent :
  • des jeux
  • des produits médiatiques
  • des pièces de théâtre
  • des spectacles
  • la musique
  • des fêtes et célébrations.
Compréhension
La participation aux activités culturelles en français permet de s’amuser et de dégager le sens des messages.
Habiletés et procédures
Montrer une ouverture d’esprit envers des activités culturelles d’expression française.
Idée organisatrice
Le vocabulaire : La compréhension du sens et de la formation des mots facilite la communication orale, la lecture et l’écriture.
Question directrice
Comment les mots peuvent-ils appuyer la compréhension et la communication orale et écrite?
Question directrice
Comment le vocabulaire et l’orthographe peuvent-ils faciliter la compréhension et la communication orale et écrite?
Question directrice
Comment les morphèmes peuvent-ils contribuer à la compréhension, à la formation et au choix des mots à l’oral et à l’écrit?
Résultat d’apprentissage
Les élèves intègrent de nouveaux mots à leur vocabulaire et en s’approprient leur orthographe.
Résultat d’apprentissage
Les élèves expliquent le sens de mots connus et appliquent des règles orthographiques.
Résultat d’apprentissage
Les élèves reconnaissent des morphèmes et des règles orthographiques qui appuient la compréhension, l’utilisation et l’orthographe des mots.
Connaissances
Chaque mot a une signification.

Les mots comprennent le vocabulaire du quotidien et du milieu d’apprentissage.

Le vocabulaire peut être associé à des catégories telles que des :
  • actions
  • personnes
  • choses
  • endroits
  • qualités.
De nouveaux mots sont appris à partir de jeux, de discussions et de textes vus, lus ou entendus.

Certains mots en français ressemblent à des mots d’une autre langue.
Compréhension
L’intégration de nouveaux mots dans son vocabulaire contribue à la communication.
Habiletés et procédures
Identifier et discuter le sens de nouveaux mots de la vie quotidienne, ainsi que des mots se rapportant à des sujets ou thèmes rencontrés dans le milieu d’apprentissage.

Reconnaitre, à l’oral et à l’écrit, un nombre croissant de mots rencontrés fréquemment dans le milieu d’apprentissage et dans des textes simples.

S’exercer à utiliser, dans des situations de communication orale et écrite, de nouveaux mots rencontrés fréquemment dans le milieu d’apprentissage et dans des textes simples.

Trier des mots en catégories selon des critères prédéterminés.

Faire des liens entre des mots connus dans la langue parlée à la maison et des mots en français.
Connaissances
Les mots peuvent être catégorisés selon leur sens.

Les catégories de mots comprennent les :
  • mots ayant un sens semblable
  • mots ayant un sens opposé
  • mots de même famille reliés par le sens.
Certains mots ont plus d’une signification.

Le sens de nouveaux mots peut être compris par la lecture, les jeux ou les discussions.

Des mots connus dans une autre langue peuvent nous aider à comprendre des mots en français.
Compréhension
Les mots sont reliés les uns aux autres par le sens.
Habiletés et procédures
Identifier et discuter le sens de nouveaux mots et expressions qui se rapportent :
  • à la vie quotidienne
  • à ses champs d’intérêt
  • aux sujets ou thèmes rencontrés dans le milieu d’apprentissage.
Reconnaitre, à l’oral et à l’écrit, un nombre croissant de mots et d’expressions rencontrés dans le milieu d’apprentissage et dans de courts textes.

Utiliser, dans des situations de communication orale et écrite, de nouveaux mots et expressions rencontrés dans le milieu d’apprentissage et dans de courts textes.

Expliquer le sens de mots intégrés dans son vocabulaire.

Utiliser des mots connus pour comprendre le sens de nouveaux mots, y compris des mots d’une autre langue.

Trier les mots en catégories selon leur sens.

Identifier et discuter les mots fréquents ayant plusieurs sens.
Connaissances
La morphologie est l’étude de la formation des mots et de leur variation.

Le morphème est la plus petite unité porteuse de sens dans un mot.

Certains mots ne comprennent qu’un seul morphème (par exemple : maison).

D’autres mots constitués de plusieurs morphèmes : la racine du mot et un ou plusieurs affixes.

Le préfixe désigne l’affixe qui précède la racine dans la structure du mot tels que :
  • dé- : défaire
  • in- : instable
  • sur- : surdoué
  • re- : redire.
Le suffixe est l’affixe qui suit la racine dans la structure du mot tels que :
  • -age : feuillage
  • -tion : finition
  • -ance : ignorance
  • -ée : poignée.
La racine des verbes s’appelle le radical.

La majorité des radicaux verbaux sont fixes; ils ne changent pas de formes dans leurs patrons de conjugaison aux différents modes ou temps (p. ex., parler, courir).

Certains radicaux changent de formes selon la personne ou le nombre, tels que :
  • geler : je gèle, nous gelons
  • boire : nous buvons, ils boivent.
La terminaison des verbes est appelée suffixe ou désinence de conjugaison.

La grande majorité des verbes portent la terminaison er à l’infinitif.

La majorité des suffixes de conjugaison sont réguliers et prévisibles.

La forme des suffixes de conjugaison change selon la personne, le nombre, le mode et le temps, tels que :
  • Présent : je parle, nous parlons.
Les suffixes de flexion sont utilisés pour marquer le genre et le nombre, tels que :
  • -e : grand/grande
  • -s : grand/grands.
La connaissance de la morphologie des mots facilite leur compréhension en lecture et leur production orthographique.

Les mots qui peuvent être sémantiquement liés entre eux incluent les :
  • synonymes qui sont des mots ayant un sens semblable
  • antonymes qui sont des mots ayant un sens opposé
  • mots de même famille qui sont reliés par le sens.
Le champ lexical est l’ensemble des mots qui sont associés à un thème particulier (par exemple : la nourriture).

Certains mots ont plus d’une signification (par exemple, langue, lit).

Les homophones sont des mots qui ont la même prononciation, mais un sens différent, tels que :
  • son, sont
  • a, à, as
  • on, ont
  • mes, mais, mets
  • ou, où.
Le sens des mots qui peuvent avoir plusieurs sens et des homophones est généralement révélé par le contexte dans lequel ils sont utilisés.

L’apprentissage de nouveaux mots rencontrés plus ou moins fréquemment dans divers textes en facilite la compréhension.

Le développement du vocabulaire de la vie quotidienne permet de participer aux discussions et de s’amuser avec ses pairs en français.

L’utilisation régulière de nouveaux mots en facilite la rétention.

Compréhension
La compréhension des morphèmes contribue à l’élargissement du vocabulaire et contribue à la compréhension et à l’expression.
Habiletés et procédures
Utiliser des racines et des préfixes fréquents pour déduire le sens de certains mots.

Reconnaitre des mots de la même famille à partir de la racine.

Faire des liens entre les sens des mots ayant des morphèmes communs.

Trier des mots selon leur sens.

Identifier et discuter le sens de nouveaux mots, de familles de mots et d’expressions utiles dans des contextes variés qui se rapportent :
  • à la vie quotidienne
  • à ses champs d’intérêt
  • aux sujets rencontrés dans le milieu d’apprentissage.
Reconnaitre et utiliser, dans diverses situations de communication orale et écrite, un nombre croissant de nouveaux mots et expressions employés dans le milieu d’apprentissage et dans divers textes.

Discuter de mots ayant plusieurs sens, rencontrés dans des textes.

Identifier des mots qui sont similaires dans la langue anglaise et la langue française.

Utiliser des outils de référence pour vérifier le sens d’un mot.
Connaissances
Le mot est représenté à l’écrit par des lettres placées dans un certain ordre.

Le lien entre les phonèmes et les graphèmes permet de formuler des hypothèses sur l’orthographe d’un mot.

Les mots fréquents sont ceux qui se retrouvent souvent dans les textes.
Compréhension
L’orthographe est la manière d’écrire un mot correctement.
Habiletés et procédures
Utiliser les orthographes approchées des mots en associant des phonèmes et des graphèmes lors de la production de textes simples à l’écrit.

S’exercer à utiliser des signes orthographiques.

Orthographier correctement en contexte la plupart des mots connus très fréquents, en tirant parti d’outils et de ses connaissances antérieures.

S’exercer à utiliser des outils dans le milieu immédiat qui appuient l’orthographe des mots, y compris des murs de mots.
Connaissances
L’orthographe de certains mots qui ont une prononciation identique peut varier.

Le lien entre les phonèmes et les graphèmes permet de formuler des hypothèses sur l’orthographe de nouveaux mots.

Des règles orthographiques qui facilitent l’écriture comprennent :
  • la présence d’au moins une voyelle dans la structure des mots
  • l’absence de doubles consonnes au début d’un mot
  • celle du « g dur/g doux »
  • celle du « c dur/c doux »
  • celle du « s » entre deux lettres voyelles.
L’ordre alphabétique peut servir à organiser les mots.

La mémoire et des outils de référence aident à orthographier des mots correctement.
Compréhension
Des règles existent pour orthographier les mots correctement.
Habiletés et procédures
Utiliser les connaissances des graphèmes et des phonèmes pour orthographier des mots lors de la production de courts textes à l’écrit.

Utiliser les signes orthographiques dans des mots fréquents.

Orthographier correctement en contexte des mots fréquents reconnus globalement, en tirant parti des outils et de ses connaissances antérieures.

Discuter l’orthographe de certains mots qui ont une prononciation identique.

Prendre en compte des règles orthographiques en écriture.

Placer des mots en ordre alphabétique en utilisant la première lettre du mot.

S’exercer à utiliser certains outils de référence pour appuyer l’orthographe de mots en contexte.
Connaissances
L’orthographe de certains mots qui ont une prononciation identique peut différer.

Les régularités orthographiques sont des structures constantes des graphies.

Les morphèmes sont réguliers sur le plan orthographique.

Des règles orthographiques facilitent l’écriture.

Les règles orthographiques comprennent :
  • la règle du « g dur/g doux »
  • la règle du « c dur/c doux »
  • la règle du « s » entre deux lettres voyelles
  • la règle du remplacement du « n » par un « m » devant les lettres p, b et m
  • lorsque le mot contient une double consonne, on ne met pas d’accent (poubelle, roulette).
L’ordre alphabétique aide à trouver des mots dans un outil de référence.

La mémoire et des outils de référence aident à orthographier des mots correctement.
Compréhension
La connaissance des morphèmes facilite la production orthographique des mots.
Habiletés et procédures
S’exercer à orthographier de mots qui ont la même prononciation que d’autres mots.

Orthographier correctement des mots contenant des correspondances graphème-phonème régulières.

Appliquer ses connaissances morphologiques dans l’écriture des mots.

Appliquer les régularités orthographiques dans l’écriture des mots.

Placer des mots en ordre alphabétique.

Utiliser des outils de référence en s’appuyant sur l’ordre alphabétique pour vérifier l’orthographe des mots.
Idée organisatrice
La conscience phonologique : L’habileté d’identifier et de manipuler les sons de la langue orale appuie l’apprentissage du vocabulaire, de la lecture et de l’écriture.
Question directrice
Comment les sons peuvent-ils appuyer la formation des mots à l’oral?
Question directrice
Comment la conscience phonologique peut-elle appuyer le développement de la lecture et de l’écriture?
Résultat d’apprentissage
Les élèves manipulent les mots dans des phrases et les phonèmes et les syllabes dans des mots à l’oral.
Résultat d’apprentissage
Les élèves modifient des mots et des phrases à l’oral en manipulant les phonèmes, les syllabes et les mots.
Connaissances
Les rimes sont des mots qui ont le même son final.

Des comptines et des chansons peuvent contenir des rimes.

Des mots qui riment peuvent avoir plusieurs syllabes.

[Note à l’enseignant :
La rime comprend le noyau et la coda à la fin d’un mot.

Deux mots riment ensemble s’ils partagent la même rime finale (par exemple : bij-ou et hib-ou; chev-al et hopit-al.)]

Compréhension
Le son initial ou le son final peut être répété dans plusieurs mots.
Habiletés et procédures
Identifier des mots qui riment ensemble dans des comptines et des chansons.

Trouver de nouveaux mots qui riment ensemble.

Produire des rimes avec des mots ou des pseudomots d’une à trois syllabes.

Identifier des rimes dans des textes à l’oral.
Connaissances
Des comptines, des poèmes et des chansons peuvent contenir des rimes.

Les rimes sont des mots dont les dernières syllabes ont le même son final.
Compréhension
La répétition du son initial ou final dans une phrase peut créer
des effets.
Habiletés et procédures
Identifier des mots qui riment ensemble dans des comptines, des chansons et des poèmes.

Reconnaitre des jeux de sonorité de mots ou de groupes de mots dans des textes.

Produire des phrases qui riment.
Connaissances
Le phonème est la plus petite unité de la langue parlée qui permet de différencier les mots les uns des autres.

Un phonème peut être entendu en position initiale, médiane ou finale.

Le phonème en position médiane est situé au milieu du mot.
Compréhension
Les mots contiennent un son initial et un son final, et peuvent contenir un son en position médiane.
Habiletés et procédures
Identifier le phonème initial, le phonème en position médiane et le phonème final de mots utilisés à l’oral.

Classer des mots qui ont le même phonème en position :
  • initiale
  • médiane
  • finale.
Connaissances
La syllabe orale est constituée d’un seul phonème ou d’un groupe de phonèmes produit en un seul coup de voix.

Une syllabe contient toujours une voyelle.

La segmentation est l’action de séparer un mot en syllabes ou en phonèmes.

[Note à l’enseignant :
Une syllabe est constituée d’une ou plusieurs consonnes optionnelles, suivies d’une voyelle obligatoire, laquelle peut être suivie d’une consonne optionnelle (par exemple : CCVC : bl-o-c.)

La voyelle obligatoire dans une syllabe appelée « noyau ».

Un mot comprend autant de syllabes qu’il a de voyelles.

La consonne ou la suite de consonnes qui précède le noyau est appelée « attaque ».

La consonne qui suit le noyau est appelée « coda ».

Dans un mot monosyllabique, la première consonne ou suite de consonnes est son attaque.]
Compréhension
Un mot peut être segmenté en syllabes ou en phonèmes.
Habiletés et procédures
Compter les mots dans des phrases orales composées de trois à cinq mots.

Segmenter des mots qui contiennent jusqu’à trois syllabes.

Segmenter des mots qui contiennent jusqu’à trois phonèmes.
Connaissances
La segmentation est l’action de séparer un mot en syllabes ou en phonèmes.

[Note à l’enseignant :
La langue française comprend 39 phonèmes, dont 16 voyelles, 19 consonnes et 3 semi-voyelles.

Une voyelle est un phonème produit par la vibration des cordes vocales et sans exercer de résistance au passage de l’air à travers la gorge, la bouche ou le nez.

Une consonne est un phonème produit avec ou sans vibration des cordes vocales et avec une résistance totale (par exemple : p, d) ou partielle (par exemple : f, z) au passage de l’air à travers la gorge, la bouche ou le nez.

Une semi-voyelle est une voyelle produite avec une légère résistance au passage de l’air à travers la gorge et la bouche (par exemple : le i de « lieu », le u de « huile », le ou de « ouate »).

Dans le décompte des syllabes, on ne tient pas compte de la semi-voyelle; on la groupe avec la voyelle (par exemple : mi-lieu.)]
Compréhension
La segmentation des mots en syllabes ou en phonèmes favorise la lecture et l’écriture.
Habiletés et procédures
Segmenter des mots qui contiennent au moins trois syllabes.

Segmenter des mots qui contiennent au moins trois phonèmes.
Connaissances
La fusion consiste à combiner des phonèmes ou des syllabes.


Compréhension
La fusion de phonèmes et de syllabes peut former des mots.


Habiletés et procédures
Reconnaitre les phonèmes dans des mots utilisés à l’oral.

Fusionner de trois à quatre phonèmes ensemble pour former des mots.

Reconnaitre les syllabes dans des mots utilisés à l’oral.

Fusionner de deux à trois syllabes ensemble pour former des mots.
Connaissances
La fusion consiste à combiner des phonèmes ou des syllabes pour former des mots.

Compréhension
Les mots sont formés de phonèmes ou de syllabes prononcés dans un ordre précis.


Habiletés et procédures
Reconnaitre les phonèmes dans des mots utilisés à l’oral.

Fusionner plus de quatre phonèmes pour former des mots.

Reconnaitre les syllabes dans des mots utilisés à l’oral.

Fusionner plus de trois syllabes ensemble pour former des mots.
Connaissances
La manipulation est l’action de modifier un mot ou une phrase.

La manipulation peut se faire par l’ajout d’une syllabe, d’un phonème ou d’un mot.

La manipulation peut se faire par la suppression d’une syllabe, d’un phonème ou d’un mot.
Compréhension
Les phrases et les mots peuvent être modifiés.


Habiletés et procédures
Distinguer et manipuler les mots dans des phrases à l’oral.

Supprimer une syllabe ou un phonème dans des mots familiers.

Ajouter une syllabe ou un phonème à des mots familiers.
Connaissances
La manipulation est l’action de modifier un mot ou une phrase.

La manipulation peut se faire par :
  • l’ajout d’un phonème, d’une syllabe ou d’un mot
  • la suppression d’un phonème, d’une syllabe ou d’un mot
  • le déplacement d’un phonème, d’une syllabe ou d’un mot
  • la substitution d’un phonème, d’une syllabe ou d’un mot.
Compréhension
La manipulation des mots et des phrases facilite l’apprentissage de la lecture et de l’écriture.
Habiletés et procédures
Utiliser des manipulations pour modifier des mots et des phrases utilisés à l’oral.
Connaissances
La prononciation est la production des phonèmes d’une langue.

Les phonèmes sont produits avec la bouche, le nez et les cordes vocales.
Compréhension
Le positionnement des lèvres, des dents, de la langue et de la mâchoire influence la prononciation des phonèmes.
Habiletés et procédures
S’entrainer à prononcer les phonèmes de la langue française en isolation et à l’intérieur des mots lors de la communication orale.

Identifier et discuter des similarités et les différences entre la prononciation en français et la langue parlée à la maison.
Connaissances
L’entrainement favorise la capacité de prononcer les phonèmes.
Compréhension
La prononciation influence la communication.
Habiletés et procédures
Prononcer les phonèmes de la langue française lors de la communication orale.

Verbaliser les similarités et les différences entre la prononciation des sons en français et celle des sons de la langue parlée à la maison.
Idée organisatrice
La phonographie : La compréhension des relations entre les phonèmes et les lettres favorise le développement de l’oral, de la lecture et de l’écriture.
Question directrice
Comment les connaissances reliées à l’écrit et à l’oral peuvent-elles appuyer l’apprentissage de la lecture?
Question directrice
Comment le décodage peut-il permettre de lire les mots d’un texte écrit?
Question directrice
Comment le décodage peut-il appuyer la lecture de nouveaux mots?
Résultat d’apprentissage
Les élèves appliquent leurs connaissances des correspondances graphème-phonème dans la pratique de décodage.
Résultat d’apprentissage
Les élèves appliquent leurs connaissances des correspondances graphème-phonème pour décoder et lire de courts textes écrits.
Résultat d’apprentissage
Les élèves appliquent les correspondances graphème-phonème pour décoder les mots inconnus lors de la lecture de divers textes écrits.
Connaissances
Des signes de ponctuation qui se retrouvent dans des textes écrits sont :
  • le point
  • le point d’interrogation
  • le point d’exclamation
  • la virgule
  • les guillemets
  • le tiret.
Les phrases et les noms propres commencent par une lettre majuscule.

Une phrase est une suite de mots séparés par des espaces.

Le niveau d’importance d’un mot ou d’un groupe de mots et le volume de la voix du personnage peuvent être indiqués par :
  • les caractères gras
  • le soulignement
  • la taille de caractère.
L’orientation d’un texte numérique peut différer de celle d’un texte non numérique.

Les mots parlés sont associés aux mots écrits.
Compréhension
L’écrit permet de transcrire et de lire des idées ou de l’information.
Habiletés et procédures
Repérer le premier mot de la phrase et les noms propres à l’aide des lettres majuscules dans des textes à l’écrit.

Reconnaitre divers signes de ponctuation dans des textes à l’écrit.

Expliquer le rôle et les effets des caractères gras, du soulignement et de la variation de la taille des caractères dans des textes à l’écrit.

Utiliser adéquatement le mouvement directionnel lors de la lecture et de l’écriture.

Associer des mots à l’oral à leur correspondance à l’écrit dans des textes.

Repérer les lettres, des mots, des espaces et des phrases dans des textes écrits.
Connaissances
Un graphème est une lettre ou un groupe de lettres qui représente typiquement un phonème.

Le rôle de certains graphèmes muets à la fin des mots est de laisser une trace morphologique qui les lie à d’autres mots de la même famille tels que :
  • -b : plomb/plombier
  • -d : grand/grandeur
  • -l : fusil/fusiller
  • -p : galop/galoper
  • -s : gris/grisaille
  • -t : dent/dentiste.
La prononciation de certains graphèmes est régulière et indépendante des lettres avoisinantes dans les mots tels que :
  • b
  • d
  • f
  • j
  • k.
La prononciation d’autres graphèmes est variable et dépendantes des lettres avoisinantes dans les mots tels que :
  • « g dur/doux »
  • « c dur/doux »
  • « s » s’il se trouve entre deux lettres voyelles ou non.
Certains graphèmes complexes représentent des sons voyelles :
  • ai, au/eau
  • ei, eu
  • oi, ou.
Certains graphèmes complexes qui représentent des sons voyelles peuvent inclure une lettre consonne :
  • on/om
  • in/im, ain, ein
  • an/am, en/em
  • un/um
  • er.
D’autres graphèmes complexes représentent des sons consonnes :
  • ch
  • ph
  • gn
  • qu.
Certains graphèmes qui représentent un son voyelle peuvent être précédés d’une semi-voyelle et se prononcer d’une façon particulière :
  • ien
  • ieu
  • iel/ielle
  • ion
  • oi/oin
  • oua
  • ui.
Certains graphèmes qui représentent un son voyelle peuvent être suivis d’une semi-voyelle et se prononcer d’une façon particulière :
  • ail/aille
  • eil/euille
  • euil/euille
  • ouille
  • ueil/ueille.
Certains graphèmes complexes surviennent fréquemment dans l’orthographe des mots du français tels que :
  • au/eau
  • er
  • ai
  • ou
  • eu
  • in
  • an
  • on
  • en
  • ch
  • qu
  • gn.
D’autres graphèmes complexes surviennent rarement dans l’orthographe des mots français :
  • ei
  • oeu
  • ouin
  • yn
  • ein
  • un
  • th
  • sch.
La syllabe écrite peut être une seule lettre voyelle ou une suite de lettres consonnes et voyelles (par exemple : CV, CVC, CCV) lue sans interruption.

Compréhension
La maitrise des correspondances graphème-phonème facilite le décodage des mots nouveaux et des mots déjà rencontrés à l’oral ou à l’écrit.
Habiletés et procédures
Appliquer les correspondances graphème-phonème lors de la lecture de textes à l’écrit.

Décoder des mots multisyllabiques inconnus.

Décoder avec justesse les lettres dont la prononciation dépend de leur voisinage dans la structure du mot.



Connaissances
L’alphabet français comporte 26 lettres majuscules et minuscules, tout comme en anglais.

Les lettres peuvent être écrites en lettres détachées ou attachées.

Certaines lettres sont appelées « voyelles » et d’autres « consonnes ».

Les lettres suivent un ordre dans l’alphabet et dans les mots.
Compréhension
L’ensemble des lettres forme l’alphabet et sert à transcrire les sons de la langue orale.
Habiletés et procédures
Placer et nommer les lettres en ordre alphabétique.

Repérer et nommer les lettres majuscules et minuscules, présentées isolément et intégrées dans des mots fréquents.

Reconnaitre que les textes sont écrits en lettres détachées et en lettres attachées.

Distinguer les voyelles et les consonnes.

Identifier la position d’une lettre dans un mot.
Connaissances
Un graphème est une lettre ou un groupe de lettres qui représente typiquement un phonème.

Un graphème simple est composé d’une seule lettre.

Certaines lettres d’un mot peuvent être muettes, surtout en position finale.

Certaines lettres peuvent se prononcer de différentes façons selon les lettres qui l’entourent, telles que :
  • « g dur/doux »
  • « c dur/doux »
  • « s » s’il se trouve entre deux lettres voyelles ou non.
Un graphème complexe est composé de deux ou trois lettres pour représenter un seul phonème.

Certains graphèmes complexes représentent des sons voyelles :
  • ai, au/eau
  • ei, eu
  • oi, ou
Certains graphèmes complexes qui représentent des sons voyelles peuvent inclure une lettre consonne :
  • on/om
  • in/im, ain, ein
  • an/am, en/em
  • un/um
  • er
D’autres graphèmes complexes représentent des sons consonnes :
  • ch
  • ph
  • gn
  • qu
La syllabe écrite peut être une seule lettre voyelle ou une suite de lettres consonnes et voyelles (par exemple : CV, CVC, CCV) lue sans interruption.

Un signe orthographique associé à certaines lettres peut en modifier la prononciation.

Les signes orthographiques sont :
  • le tréma
  • la cédille
  • l’accent aigu
  • l’accent grave
  • l’accent circonflexe.
Des groupes de lettres séparés par des espaces forment des mots.

Les mots peuvent être décodés en utilisant les correspondances graphème-phonème.
Compréhension
Les phonèmes de la langue française sont représentés par des graphèmes.
Habiletés et procédures
Associer les graphèmes, isolés ou dans des mots, au phonème correspondant dans des textes simples à l’écrit.

Lire des mots à une ou deux syllabes en utilisant des correspondances graphème-phonème.

Remarquer qu’un phonème peut être représenté à l’écrit de plus d’une façon.

Lire les graphèmes les plus fréquents constitués d’une ou de plusieurs lettres dans des mots.

Reconnaitre que le décodage est un moyen pour lire des mots.

Reconnaitre des signes orthographiques dans des textes à l’écrit.

Reconnaitre les phonèmes représentés par des lettres qui ont un signe orthographique.

Identifier la ou les lettres muettes contenues dans des mots.
Connaissances
Un graphème est une lettre ou un groupe de lettres qui représente typiquement un phonème.

Un graphème simple est composé d’une seule lettre.

Certaines lettres d’un mot peuvent être muettes, surtout en position finale.

Certaines lettres peuvent se prononcer de différentes façons selon les lettres qui l’entourent, telles que :
  • « g dur/doux »
  • « c dur/doux »
  • « s » s’il se trouve entre deux lettres voyelles ou non.
Un graphème complexe est composé de deux ou trois lettres pour représenter un seul phonème.

Certains graphèmes complexes représentent des sons voyelles :
  • ai, au/eau
  • ei, eu
  • oi, ou
Certains graphèmes complexes qui représentent des sons voyelles peuvent inclure une lettre consonne :
  • on/om
  • in/im, ain, ein
  • an/am, en/em
  • un/um
  • er
D’autres graphèmes complexes représentent des sons consonnes :
  • ch
  • ph
  • gn
  • qu
Certains graphèmes qui représentent un son voyelle peuvent être précédés d’une semi-voyelle et se prononcer d’une façon particulière :
  • ien
  • ieu
  • iel/ielle
  • ion
  • oi/oin
  • oua
  • ui
Certains graphèmes qui représentent un son voyelle peuvent être suivis d’une semi-voyelle et se prononcer d’une façon particulière :
  • ail/aille
  • eil/euille
  • euil/euille
  • ouille
  • ueil/ueille
La syllabe écrite peut être une seule lettre voyelle ou une suite de lettres consonnes et voyelles (par exemple : CV, CVC, CCV) lue sans interruption.

Un signe orthographique associé à certaines lettres peut en modifier la prononciation.

Les signes orthographiques sont :
  • le tréma
  • la cédille
  • l’accent aigu
  • l’accent grave
  • l’accent circonflexe.
Des groupes de lettres séparés par des espaces forment des mots.

Les mots peuvent être décodés en utilisant les correspondances graphème-phonème
Compréhension
La correspondance graphème-phonème favorise la lecture et l’écriture de mots.
Habiletés et procédures
Prendre en compte les correspondances graphème-phonème lors de la lecture de courts textes à l’écrit.

Reconnaitre les phonèmes représentés par les lettres qui ont un signe orthographique.

Prendre en compte les lettres qui entourent
le g, le c, le s ou le t pour en déterminer la prononciation.

Décoder des mots multisyllabiques.

Identifier des régularités dans des mots qui contiennent une ou des lettres muettes.
Idée organisatrice
L’organisation des textes : Différents genres de textes sont utilisés pour comprendre et exprimer des idées, des perspectives sur le monde et des informations culturelles.
Question directrice
Comment peut-on reconnaitre des textes?
Question directrice
Comment les caractéristiques des textes peuvent-elles aider à les classer?
Question directrice
Comment les textes peuvent-ils varier selon leurs caractéristiques et structures?
Résultat d’apprentissage
Les élèves remarquent des particularités de divers textes.
Résultat d’apprentissage
Les élèves associent des caractéristiques à des textes littéraires ou à des textes courants.
Résultat d’apprentissage
Les élèves identifient les caractéristiques et les structures propres à des textes littéraires et à des textes courants.
Connaissances
Il y a des textes qui racontent des histoires réelles ou imaginaires et des textes qui donnent de l’information.

Des indices visuels et sonores permettent d’identifier les différentes parties d’un texte.

Les indices visuels dans des textes comprennent :
  • le titre
  • l’image
  • l’icône
  • les mots écrits.
Les indices sonores comprennent :
  • les sons
  • les mots oraux
  • la musique.
Des exemples de textes comprennent :
  • le panneau
  • l’affiche
  • le livre
  • l’étiquette
  • la vidéo
  • le conte ou récit
  • la chanson
  • la comptine
  • l’abécédaire
  • l’interaction
  • le jeu de rôle.
Compréhension
Les textes présentent des idées et de l’information.
Habiletés et procédures
Distinguer entre un texte qui raconte une histoire et un texte qui donne de l’information.

Identifier les similarités et les différences dans des textes.

Repérer les indices visuels et sonores dans des textes.
Connaissances
Les textes littéraires font appel à l’imagination et contiennent des idées ou de l’information.

Les textes courants contiennent de l’information qui parle du monde réel.

Les indices visuels dans des textes comprennent :
  • le titre
  • l’image
  • l’icône
  • les mots écrits
  • les caractères gras
  • le soulignement
  • la taille des caractères
Les indices sonores comprennent :
  • les sons
  • les mots oraux
  • la musique
  • les jeux de sonorité tels que les rimes.
Des exemples de textes littéraires comprennent :
  • la vidéo
  • le conte ou récit
  • la chanson
  • la comptine
  • l’abécédaire
  • le poème
  • le rébus
  • la légende.
Des exemples de textes courants comprennent :
  • l’imagier
  • le mur de mots
  • le dictionnaire.
Les textes à l’oral peuvent être littéraires ou courants.

Des exemples de textes à l’oral comprennent :
  • l’interaction
  • le jeu de rôle
  • la conversation
  • la présentation orale.
Le conte ou le récit est un texte littéraire qui comprend les caractéristiques suivantes :
  • les personnages
  • les lieux
  • l’action
  • le problème ou l’intrigue.
Le poème, la chanson et la comptine sont des textes littéraires comprennent les caractéristiques
suivantes :
  • la répétition de sons, de syllabes, ou de mots
  • des rimes.
Le texte courant comprend les caractéristiques suivantes :
  • le sujet
  • de l’information présentée en catégories
  • des détails.
Compréhension
Les textes ont des caractéristiques communes qui permettent de les classer.

Habiletés et procédures
Expliquer le rôle et comparer des indices visuels et sonores de divers textes.

Identifier des textes littéraires et courants.

Reconnaitre des indices sonores et visuels dans des textes littéraires ou courants.

Repérer et discuter des caractéristiques présentes dans des contes ou récits.

Repérer et discuter des caractéristiques présentes dans des poèmes, des chansons et des comptines.

Repérer et discuter des caractéristiques présentes dans des textes courants.
Connaissances
Les textes sont divisés en catégories selon l’intention de communication.

L’intention de communication est la raison pour laquelle l’émetteur communique son message.

Le public cible est celui à qui s’adresse un texte.

Les textes littéraires comprennent des textes narratifs, des textes poétiques et des textes dialogiques.
Les textes littéraires narratifs, poétiques et dialogiques peuvent servir à raconter une histoire ou des évènements.

Les caractéristiques des textes littéraires narratifs comprennent :
  • les personnages
  • les lieux
  • l’action
  • le problème ou l’intrigue.
Des exemples de textes littéraires narratifs comprennent :
  • le miniroman
  • la légende
  • la bande dessinée
  • le témoignage.
Les caractéristiques des textes littéraires poétiques comprennent :
  • des refrains
  • la répétition de sons, de syllabes ou de mots
  • des rimes.
Des exemples de textes littéraires poétiques comprennent :
  • la charade
  • la devinette
  • l’acrostiche.
Les caractéristiques des textes littéraires dialogiques comprennent :
  • la présence des tirets
  • la bulle (phylactère).
Les textes littéraires dialogiques comprennent :
  • l’interaction sociale
  • le jeu de rôle
  • la conversation
  • la présentation orale
  • la bande dessinée
  • la saynète.
Les textes courants descriptifs peuvent servir à décrire un être vivant, un objet, un lieu ou un évènement.

Les caractéristiques des textes courants descriptifs comprennent :
  • le sujet
  • des informations présentées en catégories
  • des détails.
Des exemples de textes courants descriptifs comprennent la :
  • petite annonce
  • fiche d’information
  • fiche descriptive.
Compréhension
Les caractéristiques de certains textes donnent des indices sur le type de texte, l’intention de communication et le public cible.
Habiletés et procédures
Identifier l’intention de communication et le public cible de divers textes.

Distinguer divers textes narratifs, poétiques, descriptifs et dialogiques.

Repérer des caractéristiques présentes dans des textes littéraires narratifs.

Repérer des caractéristiques présentes dans des textes littéraires poétiques.

Repérer des caractéristiques présentes dans des textes littéraires dialogiques.

Repérer des caractéristiques présentes dans des textes courants descriptifs.
Connaissances
L’ordre des idées d’un conte ou récit est :
  • le début
  • le milieu
  • la fin.
Compréhension
L’ordre de présentation des idées ou de l’information facilite la compréhension ou la production d’un texte.
Habiletés et procédures
Identifier et décrire le début, le milieu et la fin d’un conte ou récit.

Remettre en ordre les évènements principaux d’un conte ou récit à l’aide d’images et de mots.
Connaissances
L’organisation d’un conte ou récit en trois temps respecte un ordre séquentiel :
  • le début
  • le milieu
  • la fin.
L’organisation de certains textes littéraires et courants peut suivre un ordre différent.
Compréhension
L’organisation des idées facilite la compréhension et la production d’un texte.
Habiletés et procédures
Identifier et décrire l’ordre logique des idées présentées dans divers textes.

Identifier l’organisation de divers textes littéraires et courants.

Remettre et raconter dans un ordre logique les parties d’un conte ou d’un récit vu, lu ou entendu.

Identifier les trois temps d’un conte ou récit.
Connaissances
La structure du récit narratif comprend :
  • la situation initiale, qui est la présentation de ce qui se passe
  • l’élément déclencheur, qui est le moment où le problème survient
  • le dénouement, qui est la résolution ou l’échec de la résolution du problème.
La structure du texte courant descriptif comprend :
  • la présentation du sujet (introduction)
  • des idées et des détails (le développement)
  • une phrase qui résume l’information (la conclusion).
Compréhension
La structure d’un texte est la manière dont un texte est organisé.
Habiletés et procédures
Repérer les temps du récit.

Identifier les similarités de structure entre le récit et d’autres textes littéraires narratifs.

Repérer les trois parties de la structure du texte descriptif.
Idée organisatrice
La compréhension en lecture : La compréhension des idées, des perspectives, des thèmes universels et des cultures dans les textes est appuyée par l’application de stratégies et de processus.
Question directrice
Comment la compréhension du message véhiculé dans des textes peut-elle contribuer à la communication?
Question directrice
Qu’est-ce qui peut contribuer à la compréhension d’un texte?
Question directrice
Comment la compréhension peut-elle être appuyée par des stratégies de lecture?
Résultat d’apprentissage
Les élèves utilisent des indices pour dégager le sens global de messages contenus dans de courts textes qui portent sur des sujets familiers.
Résultat d’apprentissage
Les élèves utilisent des stratégies de lecture et démontrent une compréhension du sens global des messages contenus dans une variété de courts textes littéraires et courants.
Résultat d’apprentissage
Les élèves utilisent des stratégies de lecture et démontrent une compréhension des textes littéraires et courants.
Connaissances
Les messages en français peuvent être vus, lus ou entendus dans son milieu immédiat.

Les messages dans les textes écrits sont communiqués à l’aide de mots et de phrases.

Un texte numérique peut être vu, lu ou entendu par l’intermédiaire d’un support électronique.
Compréhension
Les textes contiennent des messages qui sont compris par la lecture ou l’écoute.


Habiletés et procédures
Repérer des mots et des phrases connus à l’oral dans des textes de son milieu immédiat.
Connaissances
La compréhension des mots et des phrases du texte favorise la compréhension de l’ensemble du texte.

L’intérêt porté au texte contribue à sa compréhension.
Compréhension
L’intérêt que suscite la lecture et la compréhension des textes favorisent la motivation à lire.
Habiletés et procédures
Décrire l’intérêt qu’un texte suscite.

Établir le lien entre la connaissance du vocabulaire et la compréhension du texte.

Identifier les mots et les phrases qui contribuent à la compréhension du texte.
Connaissances
Les stratégies qui appuient la prélecture comprennent :
  • l’intention de lecture
  • le survol
  • la prédiction
  • le repérage de mots-clés.
Le repérage de mots-clés consiste à trouver les mots qui donnent de l’information importante sur le contenu du texte.

Les stratégies qui appuient la lecture comprennent :
  • la visualisation
  • la formulation de questions
  • le recours aux connaissances antérieures
  • le recours aux expériences personnelles
  • le rappel
  • la référence au contexte
  • la relecture.
Le contexte comprend :
  • le temps
  • le lieu
  • les personnages.
Le contexte est l’information fournie qui favorise la compréhension d’un mot, d’une phrase, d’une idée ou d’un texte.

La relecture consiste à lire le texte plus d’une fois afin d’en approfondir la compréhension et de trouver l’information recherchée.

L’organisateur graphique est un outil qui permet de présenter l’information ou les idées schématiquement pour appuyer la compréhension des idées et de la structure du texte.
Compréhension
Les stratégies de prélecture et de lecture favorisent la compréhension des textes.
Habiletés et procédures
Redire dans ses mots les idées importantes de textes numériques et non numériques de divers textes littéraires et courants dont le contenu est adapté à son niveau scolaire.

Utiliser des stratégies qui appuient la prélecture et la lecture qui permettent de suivre le fil des idées et de noter un bris dans sa compréhension.

Relire le texte pour vérifier ou réparer un bris dans sa compréhension ou pour répondre à ses besoins d’information.

Repérer les mots-clés qui permettent de faire ressortir les idées et les informations importantes du texte.

Identifier les indices fournis par le contexte afin d’accéder aux informations recherchées.

Établir l’ordre des idées et la structure de textes à l’aide d’organisateurs graphiques.

Faire des liens entre ses connaissances antérieures et le texte.
Connaissances
Un message peut comprendre des indices visuels et sonores.

Le survol consiste à examiner les indices qui fournissent de l’information sur le contenu d’un texte.

Les illustrations et le titre fournissent des indices sur le contenu d’un texte.

La prédiction consiste à anticiper le contenu du texte à partir d’indices.

La visualisation se produit lorsque le récepteur se représente un message à l’aide d’images mentales.
Compréhension
La lecture d’un texte est favorisée par l’utilisation d’indices et de stratégies.
Habiletés et procédures
Dégager le message global exprimé dans de courts textes portant sur des sujets familiers.

Faire un survol des mots, des phrases et des indices visuels et sonores qui aident à comprendre un message.

Faire des prédictions sur le contenu du texte à partir du titre et des indices visuels et sonores.

Verbaliser les images mentales qui sont évoquées par le texte.


Connaissances
Le processus de lecture comprend les étapes suivantes :
  • la prélecture
  • la lecture
  • la réaction au texte.
La prélecture est une étape du processus de lecture qui permet de préparer sa lecture.

Avant de lire un texte, il faut connaitre le but de la lecture.

Les stratégies qui appuient la prélecture comprennent le survol et la prédiction.

La lecture est l’étape d’un processus qui permet de comprendre le sens du texte.

La visualisation est une stratégie qui appuie la lecture.

Le questionnement consiste à se poser des questions qui permettent de vérifier la compréhension pendant la lecture.

Le recours aux connaissances antérieures consiste à établir des liens entre ce que l’on connait déjà, y compris ses connaissances de la langue parlée à la maison, et les informations qui se trouvent dans un texte.

Le recours aux expériences personnelles consiste à établir des liens entre notre vécu et le texte.

Le rappel consiste à dégager et combiner les idées importantes du texte pour garder l’essentiel du message.
Compréhension
L’utilisation de stratégies contribue au développement de son potentiel en lecture.
Habiletés et procédures
Lire et comprendre des textes dont le contenu porte sur des sujets familiers.

Utiliser les stratégies qui appuient la prélecture de textes.

Verbaliser son intention de lecture.

Décrire les images mentales qui sont évoquées par le texte.

S’entrainer à se poser des questions pour suivre le fil et vérifier sa compréhension tout au long de la lecture.

Sélectionner les informations explicites dans un texte qui répondent à une question.

Établir des liens entre ses connaissances antérieures et les informations apportées par texte.

Faire un rappel des idées importantes de ce qui vient d’être lu en cours et en fin de lecture.
Connaissances
La réaction au texte est une étape du processus de lecture qui consiste à reconnaitre les effets que le texte produit sur soi.

Une réaction peut être d’aimer ou de ne pas aimer un texte.

Les francophones sont des personnes qui parlent et comprennent le français.

Les textes de la francophonie peuvent refléter le vécu d’un émetteur francophone.

Le vécu est un ensemble d’expériences de vie :
  • en famille (personnel)
  • dans l’environnement d’apprentissage
  • avec des communautés (social).
Le récepteur peut comparer son vécu à celui qui est communiqué dans des textes de la francophonie.

Les textes de la francophonie proviennent d’émetteurs francophones de l’Alberta, du Canada ou du monde.

La francophonie est l’ensemble des personnes qui peuvent communiquer en français.
Compréhension
Le récepteur peut réagir favorablement aux textes qui s’inspirent d’expériences et de connaissances qui ressemblent aux siennes.
Habiletés et procédures
Verbaliser le lien entre les effets produits par divers textes classiques et contemporains de sources locale, nationale et internationale et son vécu, y compris des textes qui proviennent de la francophonie et des Premières Nations, des Métis et des Inuit.

Développer les fondements d’une littératie culturelle des peuples et cultures qui ont façonné notre société et la francophonie en discutant de divers œuvres traditionnelles et classiques durables de sources locale, nationale et internationale.

Faire part de ses opinions et de ses sentiments envers des textes.

Réagir à des textes de la francophonie, vus, lus ou entendus, qui reflètent des expériences des francophones.

Verbaliser les raisons qui motivent son choix de textes.
Connaissances
La langue d’un individu influence les expériences qu’il vit.

Les messages communiqués en français peuvent rejoindre ceux qui comprennent cette langue.

Les textes de la francophonie sont des textes originalement créés en français.

Les textes de la francophonie proviennent d’émetteurs de l’Alberta, du Canada ou du monde qui communiquent en français.
Compréhension
Les expériences vécues influencent les réactions d’un récepteur par rapport à un texte en français.
Habiletés et procédures
Pratiquer la lecture, l’écoute et le visionnement de divers textes classiques et contemporains de sources locale, nationale et internationale, y compris des textes provenant de la francophonie et des Premières Nations, des Métis et des Inuit.

Développer les fondements d’une littératie culturelle des peuples et cultures qui ont façonné notre société et la francophonie en discutant de divers œuvres traditionnelles et classiques durables de sources locale, nationale et internationale.

Réagir à des textes en français à partir des expériences personnelles.

Donner des exemples de la contribution du français dans ses expériences.

Exprimer ses gouts et préférences par rapport aux textes.
Connaissances
La communauté est un groupe social.

Le récepteur peut faire des liens avec des textes en français.

Les textes de la francophonie sont des textes originalement crées en français.

Les textes de la francophonie proviennent d’émetteurs de l’Alberta, du Canada ou du monde qui communiquent en français.
Compréhension
Des textes peuvent refléter les expériences de l’émetteur et du récepteur.
Habiletés et procédures
Démontrer une ouverture d’esprit envers la découverte de nouveaux textes classiques et contemporains de sources locale, nationale et internationale, y compris des textes provenant de la francophonie et des Premières Nations, des Métis et des Inuit.

Développer les fondements d’une littératie culturelle des peuples et cultures qui ont façonné notre société et la francophonie en discutant de divers œuvres traditionnelles et classiques durables de sources locale, nationale et internationale.

Discuter les liens entre le contenu d’un texte en français et une communauté.

Faire des liens entre les émotions ressenties envers un texte et ses expériences ou ses gouts.

Expliquer les raisons qui motivent son choix de textes.
Idée organisatrice
La fluidité en lecture : Le développement de la fluidité en lecture favorise la compréhension et l’expression orale et écrite.
Question directrice
Comment la reconnaissance rapide de lettres et de mots peut-elle appuyer le développement de la fluidité en lecture?
Question directrice
Comment la fluidité peut-elle favoriser une lecture expressive?
Question directrice
Comment la prosodie peut-elle appuyer la fluidité en lecture?
Résultat d’apprentissage
Les élèves identifient les lettres et des mots rapidement et avec précision dans de courts textes écrits.
Résultat d’apprentissage
Les élèves lisent des mots et des phrases rapidement et avec précision et s’initient à la lecture expressive de courts textes écrits.
Résultat d’apprentissage
Les élèves lisent des textes écrits avec précision et expérimentent l’intégration de composantes de la prosodie en lecture.
Connaissances
Les lettres peuvent être reconnues rapidement et avec précision.

Faire le lien entre les lettres et les sons contribue à la fluidité en lecture.

Des mots peuvent être reconnus rapidement et avec précision.

Certains mots simples et très fréquents doivent être mémorisés, par exemple :
  • le
  • la
  • un
  • une
  • des
  • et
  • est
  • je
  • suis.
Compréhension
La fluidité en lecture est la capacité à reconnaitre automatiquement et avec précision des lettres, des mots familiers et des signes de ponctuation.
Habiletés et procédures
Reconnaitre rapidement et avec précision au moins 100 mots très fréquents dans des textes simples à l’écrit.

Reconnaitre rapidement et avec précision les lettres de l’alphabet en contexte.

Reconnaitre rapidement des syllabes et des sons dans des mots écrits.
Connaissances
Les mots dits fréquents sont des mots qui apparaissent souvent dans des textes écrits.

Certains mots simples et très fréquents doivent être reconnus globalement, par exemple :
  • que
  • j’ai
  • dans
  • fait
  • lui.
Compréhension
La fluidité en lecture permet de reconnaitre et de comprendre les mots simultanément.
Habiletés et procédures
Reconnaitre et comprendre rapidement et avec précision au moins 250 mots fréquents dans de courts textes écrits.


Connaissances
La quantité de mots reconnus automatiquement augmente avec la pratique régulière de la lecture.


Compréhension
La pratique du décodage facilite la reconnaissance automatique des mots et permet l’amélioration de la lecture à vue.
Habiletés et procédures
Reconnaitre rapidement et avec précision les mots dits fréquents en contexte.

Décoder de nouveaux mots avec une certaine aisance.
Connaissances
Le point à la fin d’une phrase est marqué à l’oral par une pause et un changement dans la voix.

La lecture par groupes de mots signifiants et la relecture d’un même texte favorisent la fluidité.

Chaque individu possède un niveau de lecture autonome personnel.
Compréhension
La fluidité s’applique autant à la lecture de mots, de phrases et de textes.
Habiletés et procédures
Faire la lecture de textes écrits à haute voix en tenant compte de la ponctuation finale.

Utiliser divers moyens pour améliorer sa fluidité comme la lecture par groupes de mots signifiants et la lecture répétée, individuellement et à l’unisson.

Choisir et lire avec fluidité des textes qui correspondent à son niveau de lecture autonome.
Connaissances
Une lecture est expressive lorsque le lecteur tient compte de la ponctuation et inclut des variations dans sa voix.

La lecture expressive comprend la lecture par groupes de mots signifiants et ressemble à l’expression à l’oral.

Une liaison est la prononciation en une syllabe de la consonne finale d’un mot, habituellement non prononcée, avec la voyelle initiale du mot suivant.

Le niveau de difficulté d’un texte écrit peut avoir un effet sur la fluidité du lecteur.

L’écoute de modèles de lecteurs peut favoriser l’amélioration de sa propre fluidité.
Compréhension
Le développement de la fluidité facilite une lecture expressive.
Habiletés et procédures
S’exercer à faire une lecture expressive de textes à son niveau de lecture autonome, silencieusement et à voix haute.

S’exercer à appliquer les règles de liaison lors de la lecture orale.

Prendre conscience de la façon dont les modèles de lecteurs lisent avec expression et fluidité en français.
Connaissances
La fluidité en lecture comprend :
  • l’automaticité dans la reconnaissance de mots
  • la précision
  • la prosodie.
Les composantes de la prosodie qui favorisent la lecture expressive et la fluidité comprennent :
  • les pauses
  • le rythme
  • l’intonation
  • la liaison.
Des modèles de lecteurs utilisent parfois des voix différentes pour différencier le narrateur et les personnages.

Les méprises faites lors de la lecture orale ou silencieuse nuisent à la compréhension.
Compréhension
La fluidité en lecture s’exprime par la capacité à lire un texte avec précision, en appliquant des composantes de la prosodie.
Habiletés et procédures
Faire une lecture expressive de divers textes à son niveau de lecture autonome, avec automaticité et précision dans la reconnaissance des mots.

Appliquer les règles de liaison lors de la lecture orale.

S’exercer à incorporer des composantes de la prosodie en lecture orale.

Prendre conscience des méprises lors de la lecture.

Reproduire en lecture orale des lecteurs modèles.
Idée organisatrice
L’écriture : L’écriture et la créativité permettent de partager des idées et de l’information dans divers contextes.
Question directrice
Comment les idées peuvent-elles être représentées dans des textes?
Question directrice
Comment la production de textes peut-elle contribuer à l’expression des idées?
Question directrice
Comment des processus peuvent-ils appuyer la production de texte?
Résultat d’apprentissage
Les élèves produisent des textes qui représentent leurs idées ou de l’information à l’aide de quelques phrases, en se référant à des modèles.
Résultat d’apprentissage
Les élèves produisent de courts textes littéraires et courants pour exprimer des idées et partager de l’information en s’initiant aux étapes du processus d’écriture.
Résultat d’apprentissage
Les élèves utilisent des étapes du processus d’écriture pour exprimer et partager leurs idées dans la production de textes littéraires et courants en tenant compte de l’intention de communication et du public cible.
Connaissances
Les idées peuvent être tirées de ses expériences personnelles, de son imagination et des textes en français.
Compréhension
Il y a diverses façons de trouver des idées sur un sujet.
Habiletés et procédures
Prendre conscience de sources qui alimentent les idées.

Participer à des remue-méninges pour faire ressortir des idées et trouver les mots pour les exprimer.

Identifier les expériences personnelles et les textes qui alimentent ses idées.
Connaissances
Les idées dans un texte sont reliées au sujet.

Les idées sur un sujet alimentent le contenu du texte.
Compréhension
Il y a un lien entre les idées dans un texte et le sujet.
Habiletés et procédures
Participer à des remue-méninges pour faire ressortir des idées et des mots reliés au sujet.

Identifier et discuter le lien entre les idées et le sujet.
Connaissances
La génération des idées est appuyée par :
  • le remue-méninge
  • la discussion avec ses pairs
  • la recherche d’information.
La génération d’idées est influencée par l’intention de communication et le public cible.
Compréhension
La génération d’idées appuie le processus d’écriture.
Habiletés et procédures
Décrire l’influence du but de communication et du public cible sur la recherche d’idées.

Mettre en œuvre divers moyens de générer des idées importantes et des détails en lien avec le sujet.

Connaissances
Les étapes du processus d’écriture d’un texte comprennent la :
  • planification
  • mise en texte
  • publication.
La planification consiste à choisir un sujet, à trouver des idées et à les mettre en ordre.

La mise en texte consiste à rédiger des phrases qui expriment des idées.

La publication est la version finale du texte.
Compréhension
L’écriture d’un texte se fait par étapes.
Habiletés et procédures
S’exercer à planifier l’écriture de textes.

Écrire des textes contenant quelques phrases simples, en ayant recours à des modèles.

Préparer des textes écrits pour la publication.

Mettre en pratique des étapes du processus d’écriture individuellement et collectivement.

Connaissances
Le processus d’écriture d’un texte comprend les étapes suivantes :
  • planification
  • mise en texte
  • correction
  • publication.
La planification consiste à élaborer un plan pour organiser ses idées.

La mise en texte est la rédaction d’une ébauche composée de phrases qui expriment les idées.

La correction consiste à vérifier et à appliquer des règles d’accord et d’orthographe, au besoin.

La publication est l’étape qui consiste à mettre les touches finales à son texte.
Compréhension
Le processus d’écriture est une démarche qui permet de développer et d’exprimer des idées sous forme écrite.
Habiletés et procédures
Décrire les étapes d’un projet d’écriture.

Mettre en pratique des façons de planifier l’organisation des idées.

Rédiger de courts textes composés de plusieurs phrases de base dont les idées sont reliées au sujet, en ayant recours ou non à des modèles.

S’exercer à apporter des corrections à son texte écrit.

Mettre les touches finales à son texte écrit en soignant la lisibilité.

Mettre en pratique les étapes du processus d’écriture individuellement et collectivement.
Connaissances
Le processus d’écriture aide à produire un texte individuellement ou collectivement.

Le processus d’écriture comprend la :
  • planification
  • mise en texte
  • révision
  • correction
  • publication.
La planification comprend la génération, le choix et l’organisation des idées selon l’intention de communication et le public cible.

L’organisateur graphique est un outil de planification qui appuie l’organisation des idées.

L’ajout de détails favorise le développement des idées.

La mise en texte est la rédaction d’une ébauche qui découle de la planification et consiste en l’élaboration des idées et la formulation d’énoncés.

La mise en texte inclut le brouillon.

La révision consiste à relire son texte dans le but de l’améliorer, y compris le développement des idées et le choix de mots.

Le choix de mots justes permet de communiquer de façon claire.

La correction permet d’apporter des modifications au texte écrit pour rectifier :
  • l’orthographe des mots
  • la construction des phrases
  • la ponctuation
  • les accords
  • la conjugaison des verbes.
Des outils de référence numériques et non numériques permettent d’apporter des corrections au texte.

La rétroaction est un processus qui permet d’améliorer son texte.

La publication est le produit final qui contient toutes les modifications apportées lors des étapes de révision et de correction.
Compréhension
Le processus d’écriture est une démarche qui permet de planifier et d’exécuter une tâche d’écriture.
Habiletés et procédures
Mettre en œuvre toutes les étapes du processus d’écriture dans la production de textes littéraires et courants.

Produire des textes littéraires et courants contenant des phrases de base avec compléments.

Utiliser des organisateurs graphiques pour planifier et ordonner ses idées lors de la planification.

S’exercer à ajouter des détails pour développer ses idées.

Relire l’ébauche à voix haute et faire appel à des pairs pour apporter des modifications qui contribuent à clarifier les idées qui y sont développées.

Améliorer ses textes suite à une rétroaction.

Faire appel à ses connaissances de l’orthographe et de la grammaire pour apporter des corrections au texte écrit.

Utiliser des outils de référence numériques et non numériques pour apporter des modifications et des corrections au texte.

Préparer une version de publication du texte qui tient compte de l’apparence visuelle et de la lisibilité.
Connaissances
La présentation est une occasion de partager le travail accompli avec les autres.
Compréhension
La présentation d’un texte permet de célébrer le travail de son auteur.

Habiletés et procédures
Présenter le message exprimé dans ses textes en tant qu’auteur.

Discuter les différentes façons de présenter un texte.
Connaissances
La présentation peut prendre la forme d’un exposé oral ou de l’affichage du texte.

La présentation permet de mettre en valeur ses progrès en français et de démontrer sa fierté de produire des textes en français.

L’effort est essentiel dans la production de textes et dans l’apprentissage de la langue française.


Compréhension
La présentation d’un texte permet de démontrer et de célébrer les efforts reliés à l’apprentissage de la langue.
Habiletés et procédures
Mettre en pratique différentes façons de présenter ses textes aux autres.

Prendre conscience des efforts investis dans la production d’un texte et de la fierté reliée à l’apprentissage du français.
Connaissances
La présentation d’un texte peut se faire sous forme :
  • d’une présentation orale
  • d’un affichage dans le milieu immédiat ou la communauté
  • d’un affichage de façon numérique.
Les progrès et les réalisations dans l’apprentissage du français constituent des sources de motivation dans l’approfondissement de la langue.

Compréhension
La présentation permet de souligner et d’apprécier les progrès dans l’apprentissage du français.
Habiletés et procédures
Présenter et célébrer les textes produits.

Reconnaitre l’influence de la motivation sur son propre développement langagier.

Identifier les sources d’inspiration à produire des textes en français.

Prendre conscience de l’influence de l’apprentissage du français sur sa capacité de communiquer.
Connaissances
L’information peut provenir de sources variées.

Une source est l’origine ou la provenance d’une information.

L’information peut être notée de différentes façons, y compris à l’aide d’images et de mots.

Les textes appartiennent à leur auteur.

L’information peut satisfaire notre curiosité ou enrichir nos connaissances.

Compréhension
L’information permet d’approfondir ses connaissances sur un sujet.


Habiletés et procédures
Reconnaitre des sources possibles d’information en français.

Écouter, poser des questions et observer son milieu immédiat pour repérer de l’information.

S’exercer à noter l’information recueillie.

S’identifier comme auteur de ses propres textes à l’aide de son prénom et de son nom de famille.
Connaissances
L’information peut provenir de sources variées telles que :
  • le milieu immédiat
  • les individus
  • les francophones
  • les Ainés
  • les Gardiens du savoir
  • les textes des Premières Nations, des Métis et des Inuit
  • les livres
  • les ressources numériques
  • la nature.
Un sujet de recherche part de questions que l’on se pose.



Compréhension
L’information peut être repérée et communiquée à travers un processus de recherche.
Habiletés et procédures
Poser des questions reliées à un sujet d’intérêt précis.

Identifier diverses sources d’information en français.

Consulter au moins une source d’information.

Mettre en pratique des façons de noter l’information recueillie.

Noter les sources d’information selon des critères simples.

Comparer les connaissances antérieures avec de nouvelles informations.
Connaissances
La rime permet de créer des effets sonores dans les textes.

Le repérage d’une rime exige deux phrases ou plus qui se terminent par le même son.

Les poèmes contiennent des rimes.
Compréhension
Les rimes enrichissent les chansons, les comptines et les poèmes.
Habiletés et procédures
S’exercer à produire des phrases qui riment ensemble.
Connaissances
La formation correcte des lettres et le respect de leur taille s’améliorent avec la pratique.

Il y a des espaces uniformes entre les lettres d’un mot et entre les mots d’une phrase.

La ligne et la marge servent à guider l’écriture.

Des outils numériques peuvent permettre d’écrire un texte.
Compréhension
L’écriture exige des habiletés manuelles qui se développent avec la pratique.
Habiletés et procédures
Tenir son crayon de façon à former correctement les lettres minuscules et majuscules pour communiquer.

Respecter l’espace entre les lettres d’un mot et entre les mots d’une phrase.

Écrire en respectant la ligne de la marge.

S’initier à l’écriture à l’aide d’outils numériques.
Connaissances
La fluidité de l’écriture est la formation correcte de lettres de façon automatisée.

Les habiletés d’écrire à l’aide d’outils numériques s’améliorent avec la pratique.

L’alignement de l’écrit comprend le respect de l’espace, de la ligne et de la marge.

Compréhension
Une écriture lisible et une connaissance d’outils numériques de rédaction favorisent la communication des idées.
Habiletés et procédures
Former correctement les lettres et les mots en tenant compte des espaces, de la taille et de l’alignement avec de plus en plus de fluidité.

Signer son nom sur ses textes.

S’exercer à écrire des textes à l’aide d’outils numériques.
Connaissances
L’information peut provenir d’une source qui a été témoin ou qui a entendu parler d’un évènement.

Le processus de recherche d’information permet de trouver, d’organiser, de noter et de communiquer de l’information.

Le droit d’auteur est un ensemble de règles de partage et d’utilisation de l’information.


Compréhension
La recherche d’information fournit une occasion de trouver des renseignements sur un sujet précis.
Habiletés et procédures
Poser des questions pertinentes par rapport au sujet choisi pour orienter sa recherche d’information.

Consulter des sources d’information.

Trier et noter l’information retenue en catégories prédéterminées.

Verbaliser des façons de respecter le travail des auteurs.

Noter les sources de l’information utilisée.

Faire des liens entre les connaissances antérieures et de la nouvelle information.
Connaissances
Les stratégies pour l’utilisation d’outils numériques comprennent la posture et l’introduction d’une technique de doigté.

L’écriture en lettres attachées est une manière de former et de lier les lettres qui favorise la fluidité.
Compréhension
La fluidité en écriture est favorisée par l’entrainement à l’utilisation d’outils numériques ou non numériques.
Habiletés et procédures
Faire des liens entre les lettres majuscules et minuscules de formats script et attachées.

Lire des textes à l’écrit présentés en lettres attachées.

S’entrainer à utiliser un doigté efficace lors de l’utilisation d’outils numériques.

Explorer des stratégies qui développent une utilisation efficace de l’écriture en lettres attachées et d’outils numériques pour la production de textes.
OU
S’exercer à former des lettres majuscules et minuscules lisibles en écriture cursive.
Idée organisatrice
La grammaire : La compréhension et l’application de la grammaire favorisent une compréhension et une expression efficaces des idées à l’oral et à l’écrit.
Question directrice
Comment les régularités peuvent-elles appuyer la communication orale et écrite?
Question directrice
Comment des règles de grammaire peuvent-elles contribuer à la communication orale et écrite?
Question directrice
Comment la grammaire peut-elle fournir des précisions pour communiquer à l’oral et à l’écrit?
Résultat d’apprentissage
Les élèves développent leur compréhension de la formation des phrases et utilisent des modèles pour former des phrases en français, à l’oral et à l’écrit.
Résultat d’apprentissage
Les élèves s’initient à la compréhension et à l’application des règles relatives aux mots, à la syntaxe et à la ponctuation pour former des phrases de base en contexte, à l’oral et à l’écrit.
Résultat d’apprentissage
Les élèves démontrent leur compréhension et utilisent des règles de grammaire dans la formation de phrases de formes variées dans divers contextes, à l’oral et à l’écrit.
Connaissances
Les mots de la phrase suivent un ordre logique.

Une phrase peut servir de modèle pour former d’autres phrases.

Les mots dans une phrase peuvent être remplacés pour former de nouvelles phrases.
Compréhension
La façon dont les mots sont placés dans la phrase aide à la comprendre.
Habiletés et procédures
Utiliser des phrases de simples fréquemment utilisées par des modèles langagiers pour s’exprimer en contexte.

Jouer avec des mots pour former de nouvelles phrases.

Vérifier la présence et l’ordre des mots de phrases simples, à l’oral et à l’écrit, en se référant à des modèles.
Connaissances
Les mots de la phrase de base suivent un ordre logique.

La phrase de base est formée d’au moins un groupe nominal et un groupe verbal.

Le groupe nominal est formé de mots dont le nom est le noyau.

Le groupe verbal est formé de mots dont le verbe est le noyau.

Compréhension
La phrase de base communique un sens complet en soi.




Habiletés et procédures
Utiliser des phrases de base en se référant ou non à des modèles pour s’exprimer en contexte.

Identifier le groupe nominal et le groupe verbal dans des phrases de base.

Vérifier l’ordre et la présence de tous les mots dans la phrase de base.
Connaissances
La phrase de base contient minimalement un groupe nominal suivi d’un groupe verbal.

Le groupe nominal est un mot ou un groupe de mots qui a un nom pour noyau.

Le groupe nominal peut être composé de seulement un nom propre ou un pronom personnel.

Le groupe nominal peut remplir la fonction de sujet de la phrase qui indique de qui ou de quoi parle la phrase.

Le groupe verbal remplit la fonction de prédicat de la phrase qui indique l’état ou l’action faite par le sujet.

Le groupe verbal est un mot ou un groupe de mots qui a pour noyau un verbe.

La phrase de base est de type déclaratif et de forme positive.

La phrase de forme positive est une affirmation.

La phrase de type déclaratif énonce un fait, donne de l’information ou une opinion.

Une phrase de type interrogatif sert à poser une question.

Une phrase de type exclamatif sert à exprimer une émotion ou un sentiment.

Une phrase de forme négative contient des mots qui expriment la négation et est utilisée pour nier ou pour dire le contraire.

Les mots qui indiquent la négation dans une phrase de forme négative comprennent :
  • ne pas
  • ne plus
  • non plus
  • ni.
Compréhension
La grammaire de la phrase est le lien entre les mots, les constituants de la phrase et leur fonction.
Habiletés et procédures
Construire des phrases de base positives et de forme négative qui respectent l’ordre des constituants pour s’exprimer dans diverses situations de communication.

S’exercer à la formation de différents types et formes de phrases.

Transformer des phrases de forme positive en forme négative et vice versa.

Repérer le groupe nominal sujet et son noyau dans des phrases.

Repérer le groupe verbal et son noyau dans des phrases.

Faire des liens entre le sujet et le prédit dans des phrases.

Identifier la fonction du groupe nominal sujet et du groupe verbal prédicat dans de phrases.

Repérer les phrases de type déclaratif, interrogatif et exclamatif.

Identifier les phrases de forme positive et de forme négative.
Connaissances
La majuscule indique le début de la phrase.

Le point est le signe de ponctuation utilisé pour terminer la phrase.

La fin de la phrase peut être marquée par différents signes de ponctuation :
  • le point
  • le point d’interrogation
  • le point d’exclamation.
Compréhension
La lettre majuscule et la ponctuation permettent de repérer le début et la fin d’une phrase.
Habiletés et procédures
S’exercer à utiliser la majuscule et de la ponctuation finale en rédigeant des phrases.

Repérer le début et la fin des phrases dans des textes.

Expliquer le rôle de la majuscule et du point dans une phrase.
Connaissances
Une majuscule marque le début de toutes les phrases.

Une majuscule suit la ponctuation qui indique la fin de la phrase précédente.

Une phrase peut se terminer par différents signes de ponctuation.

Les signes de ponctuation à la fin d’une phrase comprennent le :
  • point
  • point d’interrogation
  • point d’exclamation.
Le point d’interrogation indique que l’on pose une question.

Le point d’exclamation indique que l’on exprime une émotion.
Compréhension
La ponctuation apporte des précisions sur l’intention communiquée par la phrase.
Habiletés et procédures
Employer la majuscule pour indiquer le début d’une phrase et un signe de ponctuation pour marquer la fin de ses phrases.

Repérer le début et la fin des phrases qui expriment une question.

Repérer le début et la fin des phrases qui expriment une émotion.

Expliquer le rôle de la majuscule et des signes de ponctuation dans une phrase.
Connaissances
La phrase de type déclaratif se termine par un point.

La phrase de type interrogatif se termine par un point d’interrogation.

La phrase de type exclamatif se termine par un point d’exclamation.

La virgule est un signe de ponctuation qui est placé à la droite et au bas d’un mot.

La virgule sert à séparer des éléments de la phrase.

L’apostrophe est un signe graphique qui ressemble à la virgule pour marquer l’élision.

L’élision est l’élimination de la voyelle finale d’un mot lorsqu’elle est immédiatement suivie d’un mot qui commence par une voyelle ou un h muet.
Compréhension
Chaque signe de ponctuation et l’apostrophe ont une fonction dans la phrase.
Habiletés et procédures
Expliquer le rôle du point d’interrogation dans la phrase de type interrogatif.

Expliquer le rôle du point d’exclamation dans la phrase de type exclamatif.

Faire des liens entre l’intonation et le type de phrase exclamatif et interrogatif.

Repérer la virgule et la façon dont elle sépare des éléments dans la phrase.

Décrire l’utilisation de l’apostrophe.

Démontrer des automatismes dans l’application des règles de l’emploi de la majuscule.
Connaissances
Il y a deux catégories de noms : le nom commun et le nom propre.

Le nom commun commence par une lettre minuscule et sert à nommer une personne, un animal, un endroit ou une chose.

Le nom propre commence par une lettre majuscule et sert à indiquer le nom d’une personne, un animal, un endroit ou un objet particulier.

Un mot peut être masculin ou féminin.

Le ou un se place devant un nom masculin singulier.

La ou une se place devant un nom féminin singulier.

Un mot peut être singulier ou pluriel.

Le singulier désigne une seule personne ou chose, un seul animal ou endroit.

Le pluriel désigne plus d’une personne, d’un animal, d’un endroit ou d’une chose.

Les ou des se place devant un nom pluriel.

Le verbe désigne souvent une action.
Compréhension
Les mots de la phrase peuvent être classés en catégories.
Habiletés et procédures
Repérer les indices qui permettent de distinguer les noms communs des noms propres.

Repérer des indices qui permettent de distinguer les noms féminins des noms masculins dans des phrases.

Repérer les indices qui permettent de distinguer les noms au singulier des noms au pluriel.

Repérer le verbe dans une phrase de base.
Connaissances
Les mots variables changent de forme selon le genre et le nombre.

Le nom désigne une classe de mots variables.

Le nom peut être de genre masculin ou féminin et de nombre singulier ou pluriel.

Le déterminant désigne une classe de mots variables.

Le déterminant accompagne le nom et reçoit son genre et son nombre.

Les déterminants mon, ton, son sont souvent placés devant des noms de genre masculin au singulier.

Les déterminants ma, ta, sa sont souvent placés devant des noms de genre féminin au singulier.

Les déterminants mes, tes, ses sont souvent placés devant les noms au pluriel.

Le verbe désigne une classe de mots variables.

Le verbe désigne une action ou un état.
Compréhension
Les mots qui ont des caractéristiques communes appartiennent à la même classe de mots.
Habiletés et procédures
Nommer des classes de mots qui sont variables.

Repérer le déterminant, le nom et le verbe dans des phrases.

Expliquer la règle de la majuscule pour les noms propres.

Repérer des indices qui permettent de distinguer les noms de genre masculin des noms de genre féminin.

Repérer des indices qui permettent de distinguer les noms au singulier des noms au pluriel.

Décrire le lien entre le genre et le nombre du nom commun et son déterminant.
Connaissances
Une classe de mots est un ensemble de mots qui ont le même rôle dans la phrase (fonction grammaticale).

Les classes de mots variables comprennent :
· le déterminant
· le nom
· le verbe
· l’adjectif
· le pronom personnel.

La forme d’un mot variable peut changer selon le genre et le nombre du mot.

L’adjectif est une classe de mots qui décrit le nom.

L’adjectif accompagne le nom et reçoit son genre et son nombre.

Le pronom est une classe de mots variables.

Les pronoms personnels au singulier sont :
· je
· tu
· elle, il, on.

Les pronoms personnels au pluriel sont :
· nous
· vous
· elles, ils.

Dans la langue parlée, le pronom personnel on est souvent synonyme de nous.

Les déterminants ma, ta, sa, mon, ton, son, mes, tes et ses indiquent la possession.

Le déterminant, l’adjectif et le verbe sont des receveurs d’accord.

Le déterminant peut donner des indices sur le genre et le nombre du mot qu’il accompagne.

Le nom et le pronom sont donneurs d’accord.

L’ajout d’un s à la fin d’un nom ou d’un adjectif au singulier, désigne souvent le pluriel.

L’ajout d’un e à la fin de certains noms ou adjectifs au masculin, désigne souvent le féminin.

Le genre est une catégorie grammaticale qui sépare certains mots en féminin ou masculin.

Le nombre est une catégorie grammaticale qui réfère à la quantité en singulier ou en pluriel.

Le genre du mot existe dans plusieurs langues, mais il n’existe pas en anglais.
Compréhension
Les mots, selon la classe à laquelle ils appartiennent, donnent des indices sur l’accord.
Habiletés et procédures
Identifier le déterminant, le nom, le verbe et l’adjectif dans des phrases.

Établir le lien entre le genre et le nombre du nom commun et son déterminant.

Faire le lien entre l’adjectif et le ou les mots qu’il décrit.

Établir le lien entre le genre et le nombre du nom commun et de l’adjectif.

Repérer le s à la fin de certains noms et adjectifs au pluriel.

Repérer l’ajout du e à la fin de certains noms et adjectifs au masculin qui indique le féminin.

Repérer des pronoms personnels dans des phrases.

Expliquer l’utilisation du pronom personnel on.

Établir des liens entre les déterminants qui indiquent la possession et le « possesseur ».

Utiliser des indices tels que le déterminant et des outils de référence pour identifier le genre d’un mot.
Connaissances
Les verbes peuvent être conjugués aux temps présent, passé ou futur.

Le verbe au présent indique une action ou un état qui se passe en ce moment.

Le verbe au passé situe une action ou un état qui a déjà eu lieu.

Le verbe au futur situe une action ou un état qui aura lieu dans l’avenir.

Le verbe d’action exprime une action faite par un sujet.

Le verbe avoir est un verbe d’action.

Le verbe d’état est la manière d’être du sujet.

Le verbe être est un verbe d’état.

Les verbes « avoir » et « être » peuvent accompagner un autre verbe dans des expressions usuelles.
Compréhension
La conjugaison d’un verbe permet de déterminer le temps d’une action ou d’un état.
Habiletés et procédures
Déterminer si le verbe indique une action ou un état et expliquer pourquoi.

Déterminer si le verbe indique le passé, le présent ou le futur et expliquer pourquoi.

Mémoriser la conjugaison, à l’oral et à l’écrit, des verbes irréguliers « avoir » et « être » au présent de l’indicatif.

Identifier les verbes « avoir » et « être » conjugués au présent, en contexte.

Remarquer l’emploi des auxiliaires « être » et « avoir » dans les expressions usuelles à l’oral.
Connaissances
Le verbe est formé de deux parties : le radical et la terminaison.

Le radical est la racine du verbe et donne le sens.

La terminaison est la partie finale du verbe.

Les verbes réguliers suivent la même régularité dans leur conjugaison.

La plupart des verbes qui se terminent en er à l’infinitif sont réguliers.

Certains verbes ont un radical qui change de forme et des terminaisons irrégulières.

La conjugaison de quelques verbes est si irrégulière qu’il est préférable de l’apprendre par cœur : « avoir », « être », « dire » et « aller ».

Les verbes irréguliers les plus fréquents comprennent « avoir », « être », « dire » et « aller ».

Les verbes « être » et « avoir » peuvent accompagner un autre verbe, par exemple : j’ai mangé.

Le verbe d’état exprime un état ou une manière d’être du sujet.

Le verbe être est un verbe d’état.

Le verbe d’action exprime une action faite par un sujet.

Le verbe avoir est un verbe d’action.

Le verbe au présent indique une action ou un état qui se passe en ce moment.

Le verbe au passé situe une action ou un état qui a déjà eu lieu.

Le verbe au futur situe une action ou un état qui aura lieu dans l’avenir.

Des verbes modèles sont des verbes qui servent d’exemple pour conjuguer d’autres verbes.
Compréhension
La terminaison donne des indices sur le sujet et le temps d’un verbe
Habiletés et procédures
Distinguer des verbes qui expriment une action ou un état.

Distinguer le radical et la terminaison de verbes.

Mémoriser la conjugaison, à l’oral et à l’écrit, des verbes irréguliers « dire » et « aller » au présent de l’indicatif.

Distinguer les verbes qui indiquent le passé, le présent ou le futur.

S’exercer à utiliser, en contexte, la conjugaison des verbes irréguliers « être » et « avoir » au présent de l’indicatif.

Repérer les régularités dans la conjugaison, à l’oral et à l’écrit, des verbes réguliers les plus fréquents au présent de l’indicatif.

Prendre conscience de la conjugaison, à l’oral et à l’écrit, des verbes irréguliers les plus fréquents au présent de l’indicatif.

S’exercer à utiliser les verbes « être » et « avoir » auxiliaires dans les expressions usuelles à l’oral et à l’écrit.

Utiliser des verbes modèles qui facilitent la conjugaison.